put English into Hebrew - definition. What is put English into Hebrew
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

TRANSCRIPTION OF HEBREW INTO THE LATIN ALPHABET
Hebrew transliteration; Hebrew Transliteration; Hebrew transcription; Romanization of hebrew; Transliteration of Hebrew; Hebrew romanization; Hebrew to English; Romanisation of Hebrew; Romanised Hebrew; Romanized Hebrew; English transcription of Hebrew; Orthographic Latinisation of Hebrew; Orthographic Latinization of Hebrew
  • Road signs in [[Israel]] written in [[Hebrew]] and romanized Hebrew transliteration
  • Title of the romanized Hebrew newspaper ''ha Savuja ha Palestini'', shows part of the romanization method of [[Itamar Ben-Avi]]. 1929.

Romanization of Hebrew         
The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.
Italian Hebrew         
PRONUNCIATION SYSTEM FOR HEBREW USED BY ITALIAN JEWS
Italchì Hebrew; Italki Hebrew; Italchic Hebrew; Italkic Hebrew; Italchi Hebrew; Italian Hebrew pronunciation; Italki Hebrew pronunciation; Italkic Hebrew pronunciation
Italian Hebrew or Italki Hebrew refers to the pronunciation system for liturgical Hebrew traditionally used by Italian Jews.
Hebrew         
  •  [[Academy of the Hebrew Language]]
  • Masoretic]] pointing (Joshua 1:1).
  • Hebrew, [[Arabic]] and English multilingual signs on an Israeli highway
  • [[Kochangadi Synagogue]] in [[Kochi]], India dated to 1344.
  • Eliezer Ben-Yehuda
  • [[Hebrew alphabet]]
  • Hebrew]] and English keyboard
  • [[Rashi script]]
  • crowns]]" on tops of certain letters.
  • Shebna Inscription]], from the tomb of a royal steward found in [[Siloam]], dates to the 7th century BCE.
  • A silver matchbox holder with inscription in Hebrew
  • The word HEBREW written in modern Hebrew language (top) and in [[Paleo-Hebrew alphabet]] (bottom)
  • cursive form]].
NORTHWEST SEMITIC LANGUAGE
History of the Hebrew language; Hebrew morphology; Hebrew (language); Hebrew language/Introduction and History; Hebrew language/Morphology; Ivrit; Hebrew languages; Standard Hebrew language; Standard Hebrew; Hebraic; Hebraic language; Hebrew Language; עברית; Hebrew Language and Literature; Iwrit; עִבְרִית; Hebrew; 'Ivrit; Hebr.; Hebrew grammarian; Hebraica; Hebrew Grammar; Jewish grammatical tradition; Jewish grammarians; Diqduq; Ivret; Hebrew text; ISO 639:he; Dikduk; History of Hebrew; Lashon ha-Kodesh; Hebrew-language; Liturgical Hebrew; Hebrew grammar; Hewbrew; Hebrew to Aramaic; ISO 639-1:he; ISO 639:iw
1.
Hebrew is a language that was spoken by Jews in former times. A modern form of Hebrew is spoken now in Israel.
He is a fluent speaker of Hebrew.
N-UNCOUNT
2.
Hebrew means belonging to or relating to the Hebrew language or people.
...the respected Hebrew newspaper Haarez...
ADJ

ويكيبيديا

Romanization of Hebrew

The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.

For example, the Hebrew name spelled יִשְׂרָאֵל‎ ("Israel") in the Hebrew alphabet can be romanized as Yisrael or Yiśrāʼēl in the Latin alphabet.

Romanization includes any use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. Usually, it is to identify a Hebrew word in a non-Hebrew language that uses the Latin alphabet, such as German, Spanish, Turkish, and so on. Transliteration uses an alphabet to represent the letters and sounds of a word spelled in another alphabet, whereas transcription uses an alphabet to represent the sounds only. Romanization can refer to either.

To go the other way, that is from English to Hebrew, see Hebraization of English. Both Hebraization of English and Romanization of Hebrew are forms of transliteration. Where these are formalized these are known as "transliteration systems", and, where only some words, not all, are transliterated, this is known as "transliteration policy".